American Idiot Green Day |
Holiday
Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame
The shame
The ones who died without a name
Hear the dogs howling out of key
To a hymn called "Faith and Misery"
And bleed the company lost the war today
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line
To find the money's on the other side
Can I get another Amen?
There's a flag wrapped around a score of men
A gag
A plastic bag on a monument
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
The representative from California has the floor
Zieg Heil* to the president gasman**
Bombs away*** is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don't agree
Trials by fire setting fire
Is not a way that's meant for me
Just cause - just cause because we're outlaws yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on Holiday
Vacanza
Ascolta il suono della pioggia che cade
Viene giù come fiamma dell’ Armageddon
La vergogna
Di chi è morto senza un nome
Ascolta I cani che ululano stonati
Ad un inno chiamato "Fede e Miseria"
E sanguina la compagnia che oggi ha perso la guerra
Chiedo di sognare e dissentire dalle bugie vuote
Questa è l’alba di ciò che rimane delle nostre vite
In vacanza
Ascolta il tamburo che batte fuori tempo
Un altro contestatore ha attraversato la linea
Per trovare il denaro che è sull’altro lato
Posso avere un altro Amen?
C’è una bandiera avvolta intorno ad una fila di uomini
Un bavaglio
Un sacchetto di plastica su un monumento
Chiedo di sognare e dissentire dalle bugie vuote
Questa è l’alba di ciò che rimane delle nostre vite
In vacanza
Il rappresentante della California ha preso la parola
Zieg Heil* al presidente
Noi siamo il vostro castigo
Polverizziamo la torre Eiffel
Chi critica il vostro governo
Bang bang volano i vetri rotti e
Uccidi tutti i froci che non sono d’accordo
Prova che il fuoco brucia
Non è un modo ma ciò che significa per me è
Giusta causa – giusta causa perché siamo fuorilegge yeah!
Chiedo di sognare e dissentire dalle bugie vuote
Questa è l’alba di ciò che rimane delle nostre vite
Chiedo di sognare e dissentire dalle bugie vuote
Questa è l’alba di ciò che rimane delle nostre vite
Questa è la nostra vita in vacanza
*Sieg Heil (pron. [/zik ˈhaɪl/]) è una frase di lingua tedesca che letteralmente significa "Saluto alla Vittoria". Durante il periodo nazista era uno slogan collettivo usato nei raduni politici. Pronunciare questa frase nella Germania odierna, costituisce reato punibile con la pena della reclusione fino a tre anni. Può essere usato solo a fini educativi.
**President gasman, riferimento a Bush.
***Bombs away = we're off.
*Sieg Heil (pron. [/zik ˈhaɪl/]) è una frase di lingua tedesca che letteralmente significa "Saluto alla Vittoria". Durante il periodo nazista era uno slogan collettivo usato nei raduni politici. Pronunciare questa frase nella Germania odierna, costituisce reato punibile con la pena della reclusione fino a tre anni. Può essere usato solo a fini educativi.
**President gasman, riferimento a Bush.
***Bombs away = we're off.
******************************
More songs from “American Idiot”
Nessun commento:
Posta un commento