lunedì 16 settembre 2013

Road To Acceptance - (Testo & Traduzione)

39/Smooth
Green Day









Road To Acceptance
I always waste my time just wondering
What the next man thinks of me
I'll never do exactly what I want
And I'll sculpt my life for your acceptance

I always waste my time just wondering
What the next man thinks of me
I'll never do exactly what I want
And I'll sculpt my life for your acceptance

I feel forgotten
Feel like rotting
(Do you feel the same?)
(Do you feel the same?)
Adolescence
Just can't make sense
(It's calling my name)
(It's calling my name)

I take a look around
And all the things I've found
I call it blind hatred
If you'd stop a while
And maybe if you'd smile
You would realize that
We're all the same
It's just like our brain
When it goes insane
We feel the same pain

All my life I've seemed to have this need
I think at times it even turns to greed
We all want to join some family
We'll even sacrifice a moral changing

And I feel forgotten
Feel like rotting
(Do you feel the same?)
(Do you feel the same?)
Adolescence
Just can't make sense
(It's calling my name)
(It's calling my name)

I take a look around
And all the things I've found
I call it blind hatred
If you'd stop a while
And maybe if you'd smile
You would realize that
We're all the same
It's just like our brain
When it apes insane
We feel the same pain

I take a look around
And all the things I've found
I call it blind hatred
If you'd stop a while
And maybe if you'd smile
You would realize that
We're all the same
It's just like our brain
When it apes insane
We feel the same pain

La Via Dell’accoglienza
Spreco sempre il mio tempo soltanto chiedendomi
Cosa gli altri pensino di me
Non farò mai esattamente quello che voglio
E scolpisco la mia vita per il tuo consenso

Spreco sempre il mio tempo soltanto chiedendomi
Cosa gli altri pensino di me
Non farò mai esattamente quello che voglio
E scolpisco la mia vita per il tuo consenso

Mi sento dimenticato
Mi sento come se marcissi
(Ti senti così anche tu?)
(Ti senti così anche tu?)
L’adolescenza
Non può proprio avere un senso
(Sta chiamando il mio nome)
(Sta chiamando il mio nome)

Do uno sguardo intorno
E tutto ciò che ho trovato
Lo chiamo odio cieco
Se ti fermassi un attimo
E se sorridessi
Ti renderesti conto che
Siamo tutti uguali
E proprio come il nostro cervello
Quando impazzisce
Sentiamo lo stesso dolore

Per tutta la vita mi è sembrato di avere questo bisogno
Penso che a volte si trasformi addirittura in avidità
Vogliamo tutti unirci a qualche famiglia
Siamo disposti a sacrificare un cambiamento di morale

E mi sento dimenticato
Mi sento come se marcissi
(Ti senti così anche tu?)
(Ti senti così anche tu?)
L’adolescenza
Non può proprio avere un senso
(Sta chiamando il mio nome)
(Sta chiamando il mio nome)

Do uno sguardo intorno
E tutto ciò che ho trovato
Lo chiamo odio cieco
Se ti fermassi un attimo
E se sorridessi
Ti renderesti conto che
Siamo tutti uguali
E proprio come il nostro cervello
Quando impazzisce
Sentiamo lo stesso dolore

Do uno sguardo intorno
E tutto ciò che ho trovato
Lo chiamo odio cieco
Se ti fermassi un attimo
E se sorridessi
Ti renderesti conto che
Siamo tutti uguali
E proprio come il nostro cervello
Quando impazzisce
Sentiamo lo stesso dolore

******************************

More songs from "39/Smooth"
  1. At The Library
  2. Don't Leave Me
  3. I Was There
  4. Disappearing Boy
  5. Green Day
  6. Going To Pasalacqua
  7. 16
  8. Road To Acceptance
  9. Rest
  10. The Judge's Daughter
Per altri testi e traduzioni dei  "Green Day" clicca QUI!!!
For other lyrics and translations of  "Green Day" click HERE!!!

Nessun commento:

Posta un commento

Cool Red Pointer Glitter Cool Red Pointer Glitter