martedì 30 gennaio 2018

Watching As I Fall - Mike Shinoda (Testo & Traduzione)

Post Traumatic EP
Mike Shinoda 









Watching As I Fall
Excuse me while I kiss the sky
Sing a song of sixpence* / pocket full of lies
Thinking I’m OK but they’re saying otherwise
Tell me how I look but can’t look me in the eyes
Watching as I say this and then I do that
Telling them the old words but in a new rap
Then I change my mind up and make them lose track
Shit I’m inconsistent I thought you knew that

Maybe I should be more grateful
That I had to watch it all come undone
Holding so tight to the edge is painful
But I can’t ignore it I know

They’re watching as I fall / they’re staring as I go
I gave until my soul hurt / and never told them so
They’re watching as I fall / to somewhere down below
But maybe I’m just falling / to get somewhere they won’t

Excuse me while I sympathize
Singing with the fat lady tell me what’s the time**
You know what it is not afraid to cross the line
Nothing is forever don’t be mad at the design
Ask me if I can / I say I don’t know
And honestly I buy that I can sound cold
Still upset from shit that’s 15 years old
I don’t know what it takes to make me let go

Maybe I should be more grateful
That I had to watch it all come undone
Holding so tight to the edge is painful
But can’t ignore it I know

They’re watching as I fall / they’re staring as I go
I gave until my soul hurt / and never told them so
They’re watching as I fall / to somewhere down below
But maybe I’m just falling / to get somewhere they won’t
To get somewhere they won’t

They’re watching as I fall / they’re staring as I go
I gave until my soul hurt / and never told them so
They’re watching as I fall / to somewhere down below
But maybe I’m just falling / to get somewhere they won’t
To get somewhere they won’t
To get somewhere they won’t
To get somewhere they won’t

Guardando Mentre Cado
Scusami mentre bacio il cielo
Canta la canzone da sei pence* / tasche piene di bugie
Penso di stare bene ma loro dicono il contrario
Mi dici come sto ma non riesci a guardarmi negli occhi
Mi osservi mentre dico questo e faccio quello
Gli dico le stesse parole ma in un nuovo rap
Poi cambio idea e li porto fuori strada
Cazzo sono incoerente pensavo lo sapessi

Forse dovrei essere più grato
Di aver visto tutto distruggersi
Tenersi stretto ad un filo è doloroso
Ma non posso ignorarlo io so che

Mi stanno guardando mentre cado / mi stanno fissando mentre vado via
Ho dato l’anima fino a farmi male / e non gliel’ho mai detto
Mi stanno guardando mentre cado / laggiù da qualche parte
Ma forse sto solo cadendo / per arrivare da qualche parte senza loro

Scusami mentre compatisco
Fino a quando la signora grassa canta non è finita**
Sai una cosa, non ho paura di andare oltre
Niente è per sempre non arrabbiarti con chi ha fatto il progetto
Chiedimi se posso farcela / ti dico che non lo so
E sinceramente capisco che posso sembrare freddo
Sconvolto per certa merda di 15 anni fa
Non so cosa ci voglia per farmi mollare

Forse dovrei essere più grato
Di aver visto tutto distruggersi
Tenersi stretto ad un filo è doloroso
Ma non posso ignorarlo io so che

Mi stanno guardando mentre cado / mi stanno fissando mentre vado via
Ho dato l’anima fino a farmi male / e non gliel’ho mai detto
Mi stanno guardando mentre cado / laggiù da qualche parte
Ma forse sto solo cadendo / per arrivare da qualche parte senza loro
Per arrivare da qualche parte senza loro

Mi stanno guardando mentre cado / mi stanno fissando mentre vado via
Ho dato l’anima fino a farmi male / e non gliel’ho mai detto
Mi stanno guardando mentre cado / laggiù da qualche parte
Ma forse sto solo cadendo / per arrivare da qualche parte senza loro
Per arrivare da qualche parte senza loro
Per arrivare da qualche parte senza loro
Per arrivare da qualche parte senza loro

*Sing A Song Of Sixpence, è una poesia inglese risalente al 18° secolo. L’origine è incerta. Riferimenti si trovano ne La Dodicesima Notte di Shakespeare (atto II, scena III). Per maggiori informazioni clicca qui!
**Singing with the fat lady tell me what’s the time (fino a quando la signora grassa canta non è finita), è un’espressione inglese della lingua parlata che spesso viene usata come un proverbio. Significa che non si può conoscere l’esito di un evento che è ancora in corso.

******************************

More songs from “Post Traumatic
  1. Place To Start
  2. Over Again
  3. Watching As I Fall

Per altri testi e traduzioni dei "Linkin Park" clicca QUI!!!
For other lyrics and translations of "Linkin Park" click HERE!!!

© Copyright di Nica Battaglia x coversandlyrics.blogspot.com

Nessun commento:

Posta un commento

Cool Red Pointer Glitter Cool Red Pointer Glitter